وجه تسمیه نام شهر بناب(بیناب)
درنقشه های تاریخی که از دوران صفویه به بعد باقی مانده است در اکثر نقشه ها نام شهر به لاتین به صورت Binab و نیز در یک مورد به صورت ( بی ناب ) آورده شده است از جمله این نقشه های تاریخی، 1- نقشه مسافرت ژنرال فریر به کشورهای ایران و افغانستان می باشد.2- دومین نقشه، نقشه ترسیمی توسط ب.ه. وارن - تهیه و گراور بوسیله فیشر چاپ لندن در اواخر قرن نوزدهم می باشد. 3- سومین نقشه، نقشه ایران ترسیم حسین مدیر کتابخانه اقبال، در استانبول به سال 1309 ه.شمسی می باشد.4- چهارمین نقشه، نقشه ترسیمی ایران توسط ادوارد استانفورد در قرون 12، 13 و 14 میلادی می باشد.5- پنجمین نقشه، نقشه موجود در کتاب خاطرات لیتن نوشته ویلهلم لیتن سرکنسول آلمان در تبریز در اثنای جنگ جهانی اول می باشد. و نیز تعدادی نقشه های تاریخی دیگر در سایتهای اینترنتی موجود می باشند.
در مورد وجه تسمیه کلمه بیناب در مجله وارلیق،شماره4-123 صفحه -97 آمده است:
بیناب واژه ای است مرکب از دو کلمه تورکی«بین» و «آب» که در زبان تورکی بین به معنای هزار(تورکجه: مین، بین) می باشد. آب نیز از واژه های کهن سومری است که به معنی قاپی(تورگجه: آو، آب، ائو، ائب، اؤی) است. و جمع هر دو کلمه به معنی هزار خانه می باشد که نشان دهنده تعداد خانه در بناب در زمان قدیم می باشد.
این وبلاگ باهدف معرفی تاریخچه شهرستان بناب براساس منابع و اسناد تاریخی ایجاد شده است و از تمامی شهروندان بنابی خواسته می شود مطالب و عكسهاي تاریخی خود در مورد بناب را به آدرس وبلاگ ارسال دارند تا در وبلاگ به نمایش گذاشته شود.